대한민국 명품도서를 만드는 BRAND는 메이킹북스입니다.
대한민국 명품도서를 만드는 BRAND는 메이킹북스입니다.
시집 제목에서도 느낄 수 있듯이 이 시집에는 순우리말이 많이 들어가 있다(건들장마, 곰비임비, 길마, 단골네, 도래솔, 매화틀, 물마, 살강, 쇠발구, 쓰개치마 등등). 작가는 사범대에서 국어교육을 전공하여서인지 순우리말에 대한 활용을 충분히 누리면서도 국어교육과는 어울리지 않는(?) 전라도 사투리(새르팤, 까끔 등)를 사용하여 편집자를 놀라게 했다. 아름다운 순우리말을 시조 운율로 첨가하여, 시를 읽다 보면 자유시 같으면서도 정형시 같은 냄새를 맡을 수 있을 것이다.
가리사니
가시버시 1
가시버시 2
감또개
개숫물 친구
건들장마
결혼 전
까끔으로
고향
곰방메
곰비임비
구곡천 무상(九谷川 無想)
그림자
근원(根源)
기다림 1
기다림 2
기다림 3
기도(祈禱)
길마
길일(吉日)
길짐승
나그네
나는 나다
난(蘭)
농자천하지대본(農者天下之大本)
단골네
달구가리
달빛
대나무
대잔(對盞)
도래솔
동병상련(同病相憐) 1
동병상련(同病相憐) 2
뒤고방
망월(望月)
매화틀
몽상창(夢想窓)
무거리떡
무엇 먹고 자라기에
묵동(墨童)
묵정밭
물마
미쁘다
바위
바지랑대
반물치마
방문
버금 가마
법망(法網)
보릿고개 풋바심
본질(本質)
부모 마음
붕어의 하루
사금파리
사위
살강
샘
세월(歲月)
선왕상사(先王想思)
성은(聖恩)
소풍(消風)
시국(時局)
쇠발구
수구문(水口門) 순서
쓰개치마
시렁
안녕
야소교인
여우비
역마살(驛馬煞)
오늘
오사바사
옴니암니
웁쌀
유배지(流配地)
월하부인(月下婦人)
은퇴(隱退) 1
은퇴(隱退) 2
이별(離別)
인생
입길
조선 여인
조화(調和)
주인
참꽃 개꽃
천년수(千年樹)
천둥벌거숭이
초당(草堂)
충효(忠孝)
태평성대(太平聖代)
택호(宅號)
토끼 자귀
평미레
풍년 1
풍년 2
할아버지가 그러셨어요
허공(虛空)
효자(孝子)
회개(悔改)
희망(希望)
국문학을 전공한 저자를 서평하기가 조금 곤란하지만, 편집 과정에서 순우리말이 이렇게 맛있을 수 있는지 느껴 버렸다.
작가의 세계관은 “은퇴”라는 시에 충분히 담겨 있으므로 “역사 비평”은 따로 필요 없을 듯하다. “본문 비평”으로 이 시집을 평가해 주기 바란다.